呀呼~~首次文章等上刊物~

虽然没有什么可以庆祝的,但是还是写上来算是个纪念~

N久之后想起来这个事情,但是却记不起来是哪一天了的话就超级恶心拉!

 

其实,个人认为还是喜欢写耽美男男或者耽美同人……只是,为什么写出来的东西和原来想写的差距那么大!?唉……不想多说了!现在最急着解决的还是日文苦手吧。不懂日文的日子还真的是超级坚难呢……

 

虽然有大人们可以翻译,但是还是会觉得不好意思说。毕竟人家不是你一个人的翻译嘛~工作,工作,除去工作之外也就只剩下那么丁点的时间,还有被我占用就很尴尬了。即使大人们是打着义务劳动的口号,但是不搞好关系人家也不会专门帮你去翻译那大老段的DRAMA嘛!唉……

 

郁闷啊~LOL~这样算来,没有翻译的DRAMA多到数不清,那种不是很有名的或者CV声优不是很火的DRAMA基本都没有忍耐会翻译呢……可怜的某只。看来兴趣范围太广也是一种罪过啊!~大虐了~想听的好几个都完全的没有翻译,甚至连下载都难得难得的被我只找到一处,结果vol.6还没有……想到这里就头大。为什么加拿大这里没有这些店铺!!~TAT~好想听,好想要……漫画没的看,天天上网翻就已经够让我郁闷的了,现在DRAMA也听不到,好几次都差点忍不住要上网网购,从香港或者台湾运来……只是最终还是被我的理智制止了。

 

可怜的我啊~~谁可以来救救我!!!我的有马SAMA~为什么要听懂你说什么也这么难~呜呜呜~

 

只可惜某只家里人都痛恨小日本,而且据说日本种族歧视的厉害。(或者干脆说中国人不讨好吧……)要不然多么的想去日本的说~!这样就不会有现在这么凄惨的事件了。我的心痛啊……只好等大人们的翻译了~大人!加油~!!!

发表留言

秘密留言

みくくみくみく
~Starry Sky~
【Starry☆Sky 応援中!】
同好們 click here

うたの☆プリンスさまっ♪Debut 一ノ瀬トキヤ(CV.宮野真守)

BEYOND THE FUTURE - FIX THE TIME ARROWS -BEYOND THE FUTURE - FIX THE TIME ARROWS -BEYOND THE FUTURE - FIX THE TIME ARROWS -

「華ヤカ哉、我ガ一族 キネマモザイク」公式サイト

微炭酸
「微炭酸」admin:七生
中辛珈琲 (ちゅうからこーひー)
「中辛珈琲 」admin:紀世盛

search info
RSS
好友一览

『依舊如是』-_-|||

YeeJin Hou

Kea's Dream

Big K!